21 мая в рамках Санкт-Петербургского книжного салона состоялась презентация нового издания «Ляо Чжай Чжи И. Странные истории из кабинета неудачника». Это сборник фантастических новелл писателя Пу Сунлина. Именно он внес невероятный вклад в китайскую классическую литературу XVII века.

Презентация нового издания «Ляо Чжай Чжи И. Странные истории из кабинета неудачника».
Автор известен под псевдонимом Ляо Чжай. Его новеллы являются настоящим открытием: они умело совмещают в себе народный фольклор и удивительную атмосферу Древнего Китая.
Как много вы знаете о лисах-оборотнях, демонах или небожителях? Пу Сунлин не ведает границ в своих фантазиях, и потому вымышленный им мир кажется еще привлекательней. Запутанный сюжет, живой язык и продуманные детали — это то, чем наполнены новеллы писателя.
Ляо Чжай умело раскрывает современным читателям культуру Китая. И использует древний литературный язык, через который описывает чувства и характеры своих персонажей.
Первое полное собрание новелл Пу Сунлина
За знакомство с потусторонним миром Ляо Чжая стоит поблагодарить профессора СПбГУ, доктора филологических наук Александра Сторожука, а также доцента Дмитрия Маяцкого. Оба представляют кафедру китайской филологии и не первый год занимаются исследованиями литературы Китая.
Ранее новеллы Пу Сунлина уже выходили на русском, но сам сборник был не полным. Переводом занимался известный отечественный филолог Василий Алексеев. Его предисловия сохранились и в новом издании.
Немного об авторе
Презентация началась с рассказа о жизни писателя. Александр Сторожук поделился интересными биографическими фактами, которые лучше всего раскрывают личность и творчество Пу Сунлина.
Пу Сулин родился в 1940 году. Все потрясения и бедствия, которые выпали в то время на Китай, все это являлось частью его биографии. Он не происходил из знатной или богатой семьи, поэтому не имел особых вариантов, чтобы как-то продвинуться в карьере. Даже не сумел сдать экзамен на первую чиновничью степень. Тем не менее, был литературно одарен.
Пу Сунлин интересовался фольклором. И потому просил всех своих знакомых присылать ему истории о духах. Эти истории он собирал, обрабатывал и переосмысливал. Писал на их основе новеллы и дарил друзьям.
Александр Сторожук



Стиль Ляо Чжая невероятен. В его текстах можно найти большое количество цитат, аллюзий и скрытых отсылок. Язык Пу Сунлина действительно сложен — порой он начинал писать новеллу с ритмической прозы, а затем неожиданно переходил на стихи. Не стоит удивляться этой особенности при прочтении.
Для китайца это рай, а для переводчика…
Александр Сторожук
Особенности издания
Сборник «Ляо Чжай чжи и» вышел сразу в двух оформлениях — не только в цветном, но и чёрно-белом варианте. Также книга содержит комментарии, которые дают расшифровку тем частям текста, которые могут вызвать сложность у читателей. Стоит упомянуть и иллюстрации, которые отлично дополняют сюжеты новелл.
Это издание мы советуем всем, кто интересуется китайской литературой или не знает с чего начать ее изучение.